No exact translation found for تأثيرات خاصّة
Religion
Chemistry
Law
Translate French Arabic تأثيرات خاصّة
French
Arabic
related Results
-
effets (n.)more ...
- more ...
-
surtout (adv.)more ...
-
particulièrement (adv.)more ...
-
réputation (n.)more ...
-
aloi (n.)more ...
-
attribut (n.)more ...
-
cachet (n.)more ...
-
caractère (n.)more ...
-
particularité (n.)more ...
-
idiosyncrasie (n.)more ...
- more ...
- more ...
-
nommément (adv.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
chapelle (n.) , {relig.}كَنِيسَةٌ خَاصَّةٌ {دين}more ...
-
causticité (n.) , {chem.}خاصَّةٌ كَاوِيَّةٌ {كمياء}more ...
-
nommément (adv.)more ...
- more ...
-
surtout (adv.)more ...
- more ...
-
société particulière {law}شركة خاصة {قانون}more ...
- more ...
-
individualiser (v.)more ...
-
chasuble (n.) , {vêtements}more ...
-
jargon (n.)more ...
Examples
-
Voilà des effets spéciaux.الآن، هذا تأثير خاص عملي
-
À cet endroit, il y a en particulier.........هذا الجزء له تأثير خاص
-
En ce qui concerne la période qui s'est écoulée depuis lors (jusqu'à la présentation du présent rapport), il n'y a eu, sur le plan législatif, aucune modification susceptible d'influer particulièrement sur la condition de la femme.وخلال الفترة المشمولة بالتقرير الحالي، لم تحدث أي تغيرات تشريعية ذات تأثير خاص على المرأة.
-
Cette contrainte a particulièrement affecté nos procès à accusés multiples, qui exigent un temps d'audience considérable.وكان لهذا تأثير خاص على المحاكمات المتعددة المتهمين، التي تتطلب وقتا طويلا في قاعة المحكمة.
-
- Engager des poursuites contre les auteurs de crimes économiques ou financiers, notamment dans les cas de corruption, puisqu'ils affectent particulièrement les femmes;- مقاضاة مرتكبي الجرائم الاقتصادية والمالية، لا سيما الفساد، لما لها من تأثير خاص على المرأة؛
-
À cela s'ajoute l'absence de compréhension claire des incidences spécifiques des changements climatiques.وما يزيد من استفحال هذه المشكلة الافتقار إلى فهم واضح للتأثيرات الخاصة لتغير المناخ.
-
Impact de l'investissement privé et des questions liées au commerce sur le financement du développementثالثا - تأثير الاستثمارات الخاصة والمسائل المتعلقة بالتجارة على تمويل التنمية
-
Veuillez remplir le tableau suivant sur la sensibilité des vecteurs au DDT d'après l'épreuve de sensibilité de l'OMS :يرجى ملء الجدول التالي بشأن مدى تأثر ناقلات الأمراض بالـ دي.دي.تي وفقاً لاختبار سرعة التأثير الخاص بمنظمة الصحة العالمية.
-
Pourtant, les États parties avaient décidé à la Conférence d'examen de 2001 de se pencher sur l'impact particulier des munitions d'armes à dispersion.ومع ذلك، قررت الدول الأطراف في مؤتمر الاستعراض المعقود في عام 2001 أن تنظر في التأثير الخاص لذخائر الأسلحة العنقودية.
-
Une attention particulière doit être accordée aux effets immunotoxicologiques, en particulier les effets neurotoxiques retardés constatés après administration d'une dose unique.وتتطلب تأثيرات السمية - المناعية وخاصة تأثيرات السمية العصبية المتأخرة الملاحظة بعد جرعة واحدة اهتماماً خاصاً.